|
| Deutscher Name |
Offizieller Name |
|
| Kap Verde |
República de Cabo Verde
Republik Kap Verde |
Die Kapverden bestehen aus zwei kleinen Archipeln, die etwa 600 km vor der
westafrikanischen Küste liegen.
Der Name leitet sich von dem senegalesischen Kap Verde ab, dem
westlichsten Punkt des afrikanischen Festlandes.
 |
CV |
 |
CPV |
 |
CV |
 |
470 000 |
 |
05. Juli |
 |
00238 |
 |
MEZ -2 |
 |
Praia |
 |
 |
 |
Kap-Verdier |
 |
Kap-Verdierin |
 |
kap-verdisch |
 |
Portugiesisch (Amtssprache),
portugiesisches Kreolisch |
Cântico da Liberdade ist seit 1996 die
Nationalhymne der Republik Kap Verde. Davor hatte Kap Verde die gleiche Nationalhymne wie
Guinea-Bissau. Die Melodie wurde von Adalberto Higino Tavares Silva komponiert; den
portugiesischen Text verfasste Amílcar Spencer Lopes.
| Text und Noten |

|

|
Originaltext
Refrain
- Canta, irmão
- Canta, meu irmão
- Que a liberdade é hino
- E o homem a certeza.
- Com dignidade, enterra a semente
- No pó da ilha nua;
- No despenhadeiro da vida
- A esperança é do tamanho do mar
- Que nos abraça,
- Sentinela de mares e ventos
- Perseverante
- Entre estrelas e o Atlântico
- Entoa o Cântico da Liberdade.
Refrain
- Canta, irmão
- Canta, meu irmão
- Que a liberdade é hino
- E o homem a certeza.
deutsche Übersetzung
- Sing, Bruder
- Sing, mein Bruder
- Denn die Freiheit ist eine Hymne
- Und der Mensch Gewissheit.
- Vergrabe mit Würde den Samen
- im Staub der nackten Insel;
- Am Steilhang des Lebens
- ist die Hoffnung so groß wie das Meer,
- das uns umarmt,
- Wächter der Meere und Winde
- Beharrlich
- Zwischen Sternen und Atlantik
- Stimme an das Lied der Freiheit.
Mehr Infos zu diesem Land?
|
|